Meerwaarde kerk?
Iemand zei ‘ik zie de meerwaarde van de kerk niet in’. Hij bedoelde: wat voegt de kerk nu eigenlijk toe, wat maakt de kerk echt de moeite waard. Waarin onderscheiden christenen zich van andere mensen?
Iemand die dat ooit wel zag was Saulus. Eerst nog niet. Dan vindt hij het een gevaarlijk bederf dat bestreden moet worden. Dat doet hij dan ook. Maar op een gegeven moment wordt er van hogerhand ingegrepen en gaan hem de ogen open voor het moois waar de kerk van leeft. Een grote verandering die toch niet zo plotseling komt als ik altijd dacht. Lees er hier meer over.
Iemand die dat ooit wel zag was Saulus. Eerst nog niet. Dan vindt hij het een gevaarlijk bederf dat bestreden moet worden. Dat doet hij dan ook. Maar op een gegeven moment wordt er van hogerhand ingegrepen en gaan hem de ogen open voor het moois waar de kerk van leeft. Een grote verandering die toch niet zo plotseling komt als ik altijd dacht. Lees er hier meer over.
terug
Achtergronden
Afkortingen
van de Bijbelboeken > Register (kolom 2) adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk DL = Dordtse Leerregels GNB - Groot Nieuws Bijbel GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HTB = Het Boek HSV = Herziene Staten Vertaling ID = Intelligent Design Lat = Latijn LuV = Lutherse Vertaling LV14 = Leidse Vertaling 1914 LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC) M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1) NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament OT = Oude of eerste Testament PM = Post Modernisme PKN = Protestantse Kerk Nederland Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84) RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v betekent Ps 1: 1 - 2) vd = van de vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv betekent Ps 1: 1 - 3) vC = voor Christus WV = Willibrord Vertaling X = Chiasme (kruisstelling) > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) // = synoniem parallellisme <> = antitthetisch parallellisme |