Intro
Narratieve theologie is een breed begrip. Voor de een betekent het niet meer dan aandacht voor de vertelkunst van de bijbel. Anderen stellen dat het geloof alleen in verhalen, gelijkenissen en symbolen onder woorden kan worden gebracht.
Narratieve theologie
Wat is kenmerkend voor narratieve theologie vergeleken met de andere, traditionele vormen van theologie?
Zingeving
Een antwoord op de vraag naar zin en betekenis vonden we altijd in de grote verhalen. Maar die geloven we niet meer...
Holtrop
'Religie is jezelf een vlot liegen' Wat bedoelt Holtrop daarmee?
ter Linden
'Wel waar, niet echt gebeurd' Wat is daarmee wel en niet gezegd?
Kuitert
'God is van verbeelding' Maar ook als dat zo is, wil dat nog niet zeggen dat God alleen in het verhaal bestaat.
Okke Jager
Okke Jager ontwikkelde een bijzondere visie op openbaring en ervaring: God is het die sprekend de menselijke verbeelding activeert. De verbeelding is de landingsplaats voor de openbaring.
Manenschijn
'God is zo groot, dat Hij niet hoeft te bestaan' Een uitspraak die je gemakkelijk op het verkeerde been zet.
zgn Amsterdamse School
in voorbereiding
Afkortingen
van de Bijbelboeken > Register (kolom 1) adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk DL = Dordtse Leerregels dwz = dat wil zeggen eva = en vele anderen GNB - Groot Nieuws Bijbel GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HSV = Herziene Staten Vertaling HTB = Het Boek ID = Intelligent Design itt = in tegenstelling tot Lat = Latijn LuV = Lutherse Vertaling LV14 = Leidse Vertaling 1914 LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC) M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1) NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament OT = Oude of eerste Testament PKN = Protestantse Kerk Nederland PM = Post Modernisme Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84) Q = Quelle, bron van uitspraken van Jezus RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v = Ps 1: 1 - 2) vC = voor Christus vd = van de vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv = Ps 1: 1 - 3) WV = Willibrord Vertaling X = Chiasme (kruisstelling) > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) // = synoniem parallellisme <> = antitthetisch parallellisme |