Luc 19: 29 - 40 (Pr Palmzondag)

3 Wie mag de berg van de HEER bestijgen // wie mag staan op zijn heilige plaats?
4 Wie  reine handen heeft en een zuiver hart // zich niet inlaat met leugens// en niet bedrieglijk zweert.(Ps 24: 3v NBV21)


A      Hosanna roepen de mensen als ze Jezus zien.
letterlijk betekent dat: Here help toch,
Maar het klinkt als: Halleluja: Loof de Here
Een loflied, een feestlied.

Want de mensen langs de kant weten het zeker:
als ze zien Jezus zien komen
Nu wordt alles anders
Van hem hebben ze zulke goede dingen gehoord:
- verlamden die weer wandelen
- blinden die weer zien
- mensen die heel verkeerd leefden
vergeving geschonken en op het rechte pad gezet


En als ze dan ook nog zien
dat hij rijdt op een ezel en een jong
dan weten ze het zeker: hij is de Messias
Zo had de profeet Zacharja van de Messias gesproken


Nederig komt hij aanrijden op een ezel,
op een hengstveulen, het jong van een ezelin.


En feestelijk halen ze hem binnen:
Hosanna...Halleluja...Hoera
Want: na jaren van crisis en slechte berichten
- over corrupte priesters
- en hypocriete farizeeén
- en brute romeinse soldaten
eindelijk goed nieuws voor de armen en verdrukten
allen die uitzien naar een nieuwe tijd:


Hij zal de strijdwagens, de bogen, de wapens breken
had dezelfde Zacharia geprofeteerd
Hij zal vrede stichten tussen de volken.
Zijn heerschappij strekt zich uit van zee tot zee,
van de Rivier tot de einden der aarde.


Maar binnen een week slaat de stemming om:
van Hosanna, Halleluja > weg met hem, kruisig hem
Want Jezus maakt hun en onze dromen niet waar.
Hij rekent niet af met hun onderdrukkers, met het geweld
Hij lost onze problemen met armoede en werkloosheid niet op
Hij doet niets aan ziekte en ongeluk en dood
Daarom roepen ze straks: weg met hem


Daarom is voor ons geloven zo moeilijk!
Wij raken teleurgesteld in God
Hij doet niet wat wij vinden dat Hij zou moeten doen.
En we begrijpen er niets meer van.
Sommigen haken helemaal af
Doen hun geloof aan de kant.



B        En toch gaat Jezus naar Jeruzalem.
Als de beloofde Messias: op een ezel met haar jong
Wat heeft hij daar te zoeken
als hij toch niks aan de Romeinse bezetter
en die hele verrotte situatie doet


Wacht even: Je kunt beter vragen:
wat hebben zij daar te zoeken
de hogepriesters, de farizeeërs, de soldaten,
de geldwisselaars, de marktkooplui
de pelgrims uit het hele land
de burgers van de stad


Want: wie mag eigenlijk de berg van de Heer bestijgen?
Wie mag staan op zijn heilige plaats?
Antwoord:   (Ps 24: 3v)
Die reine handen heeft en een zuiver hart
die zich niet inlaat met leugens
en niet bedrieglijk zweert.


Kunnen ze dat van vanzichzelf zeggen?
En U? En Ik?
Naar de kerk gekomen
Wat hebben we hier eigenlijk te zoeken
Kunnen we zo maar voor God verschijnen
zijn zegen verwachten?


Reine handen,
Dat gaat over je doen en laten...
is dat helemaal afgestemd op Gods wil?
Doe je de geboden?

Laat je na wat verboden is?
Handen die brood breken en delen
En hoe vaak zijn handen niet inhalig?
Of tot vuisten gebald?


En: een zuiver hart
dat is je binnenkant, je ziel, je inspiratie
woont er hier : liefde, geduld, verdraagzaamheid, zelfbeheersing, barmhartigheid
hoe vaak is hier van binnen niet
een geest van trots, boosheid, van ergernis, van jaloezie
van verbittering, van onverschilligheid?


Eerlijk in je woord:
ben je altijd ronduit en eerlijk in wat je zegt en schrijft
kunnen de mensen op je aan
Hoe vaak zei ik
ik kom gauw een keertje, maar het kwam er nog nooit van
Hoe vaak kletste ik niet mee met de roddels,
de vooroordelen?


Reine handen, een zuiver hart, eerlijk in je woord?
De lat ligt hoog.




C      Of ligt de lat te hoog?
Want wie haalt dat om zo te leven?

Helemaal naar Gods wil en bedoelingen
En dat niet zuinigjes naar de letter
Maar ook nog eens royaal en van harte
Zoals Jezus in de bergrede uitlegt
Meer dan het gewone. Te hoog?


Nee, niet te hoog.
want: ergens voelen we ook: zo zou het wel moeten.
Innerlijk stem ik de wil van God toe
ben ik het eens met zijn wet

Ergens diep van binnen leeft de wens
om helemaal echt en zuiver en puur te zijn
een man, een vrouw in wie de Geest van God de toon aangeeft


Iemand die niet zo over zichzelf in zit
maar er helemaal is voor man of vrouw
voor de kinderen
voor de buren, de mensen in de straat, de collega's op het werk
iemand in wie de liefde van God tot uitdrukking komt
iemand die een weldaad is voor zijn omgeving.


Ja, en toch te hoog
Want ik wil wel, maar ik haal het niet.
En dat is erg
Want zo kan ik niet voor de heilige God verschijnen.
Van hem is de aarde, zegt de Psalm
hij heeft haar op de zeeën gegrondvest
op de stromen haar verankerd
Dat is beeldspraak voor:
God heeft de aarde voor het leven bedoeld
En de mensen voor vrede en gerechtigheid geschapen


Maar als mijn handen vuisten zijn
als in mijn hart de ikzucht de toon aangeeft
als mijn mond leugenachtig is
dan komt van Gods wil met mijn leven
van Gods bedoeling met de aarde niets terecht
Ik breng de grondslagen van de schepping aan het wankelen
Ik tast de morele orde aan.
Hoe zal er ooit vrede zijn en gerechtigheid als ik zo doe?


En hoe zou ik dan welkom kunnen zij bij God
Hij kan mij toch niet de hand boven het hoofd houden
en mij zegenen in het verkeerde?


Als ik op die toer ben,
kan God voor mij onmogelijk zijn die Vader in de hemel van Jezus
hartverwarmend en vertrouwenwekkend
Dan blijft Hij ver weg en verborgen en een raadsel
En van binnen voel ik niet zijn liefde, zij nabijheid
Als ik op die toer ben,
maak ik God ook voor anderen onzichtbaar
Ik breng zijn liefde niet over.




D       Wie mag de berg bestijgen
Wie mag staan op zijn heilige plaats?


De lat ligt hoog:
reine handen, een zuiver hart, een eerlijke mond

Voor mij ligt de lat te hoog
Ik wil wel, maar ik zit mezelf zo in de weg
Ik zeg ja en doe nee
Ik geloof in God...maar ik vertrouw het toch niet helemaal


Maar voor Jezus?
In alles heeft hij zich gehouden aan de regels van God
In zijn doen en laten heeft hij alleen God zijn Vader
willen dienen en gehoorzamen.
Hij ging zijn weg koersvast
liet zich niet van de wijs brengen
Vandaag niet door het Hosanna van de mensen
Straks niet door het “kruisig hem”
Zijn handen zegenen de kinderen
zijn handen breken het brood
hij heeft ze: reine handen


En een zuiver hart?
Hij zit zichzelf totaal niet in de weg

Hij is er helemaal voor God:
om zijn liefde te ontvangen
Hij is er helemaal voor de mensen:
om hun zijn liefde te bewijzen.
Zo is hij Zoon van God...
niet om geëerd en bewonderd en gediend te worden
Maar om zichzelf al dienende weg te geven
Geen spoortje ik-zucht
Een zuiver hart: een en al licht en liefde: hij heeft het.


En een mond die waarheid spreekt?
Zijn woord is zo weldadig:
Zo hoopgevend de gelijkenissen
Zo verrassend hoe hij Gods wil uitlegt
Zo krachtig zijn gebed
Nooit spreekt hij misleidend of leugenachtig.
Hij meent wat hij zegt
Hij leeft er zelf naar, helemaal.
De waarheid: hij zegt en doet het helemaal


Wie mag de berg bestijgen?
Als er één is die echt mens is geweest

helemaal naar Gods wil en bedoelingen
Eén die de grondslagen van de wereld
niet deed wankelen, maar heeft gerespecteerd
dan is hij het wel Jezus.
Als er één is die Gods zegen verdient dan hij.
Hij die God niet deed verdwijnen uit de wereld
Maar die Gods liefde liet zien aan de mensen.




E      Naar Jeruzalem is hij gegaan, naar de tempel.
De mensen halen hem in als de een Messias, hun kampioen,
hun trots, hun hoop.
Zij en wij dromen van vrede en recht
van bevrijding uit ellende
van een einde aan ziekte en zorgen en verdriet


Maar zo is hij niet onze redder en verlosser.
Hij is het op een andere manier.
Hij is het door voor ons allemaal
die enige mens te zijn
die de berg mocht bestijgen
om voor God te verschijnen
om zijn zegen te ontvangen


Ik heb daar niets te zoeken
Voor mij ligt de lat te hoog.
Ik ben niet die gave mens uit één stuk.
Hij wel. Hij is de kampioen. De ware mens
Nederig en zachtmoedig is hij,
hij rijdt op een ezel
Vol van God is hij, vol van zijn liefde, zijn macht, zijn wijsheid.


Zo gaat hij ons voor.
Zo zal hij zich straks geven
opdat ook wij de heilige berg mogen betreden
opdat ook wij weer in de liefde van God
uit de vergeving zouden leven


Hij laat ons delen in zijn overwinning
die straalt gewoon op ons af:
we falen en weten van tekort en schuld...we geloven genade en vergeving


we weten van schuld en boete...we vertrouwen dat die betaald is


we lijken wel eens verloren en door God in de steek gelaten
we weten van een Vader in de hemelen


we kunnen God niet goed snappen met ons verstand
maar ons hart zingt van een liefde die het nooit opgeeft


we lijken verliezers...we zijn overwinnaars.


Maar als Hij ons zoveel geeft om te geloven
zullen we dan maar :

een voorbeeld nemen aan Jezus?
aan zijn inspirerende manier van leven.:
reine handen, een zuiver hart, eerlijke woorden


Vast zal het wel lukken ook
een beetje vooruit te komen
op de weg van geloof, hoop en liefde.
Hoe fijn is dat!

AMEN
 
terug

Afkortingen


van de Bijbelboeken > Register (kolom 1)

adhv = aan de hand van
Afb = Afbeelding
BGT = Bijbel in Gewone Taal
BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT)
bv = bij voorbeeld
CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk
DL = Dordtse Leerregels
dwz = dat wil zeggen
eva = en vele anderen
GNB - Groot Nieuws Bijbel
GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland)
Gr = Grieks
HCat = Heidelbergse Catechismus
Hebr = Hebreeuws
HSV = Herziene  Staten Vertaling
HTB = Het Boek
ID = Intelligent Design
itt = in tegenstelling tot
Lat = Latijn
LuV = Lutherse Vertaling
LV14 = Leidse Vertaling 1914
LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC)
M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1)
NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT)
NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004)
NBG = Nederlands Bijbel Genootschap
NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951)
NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004)
NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021)
nC = na Christus
NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis
NT = Nieuwe of tweede Testament
OT = Oude of eerste Testament
PKN = Protestantse Kerk Nederland
PM = Post Modernisme
Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84)
Q = Quelle, bron van uitspraken van Jezus
RKK = Rooms Katholieke Kerk
SV = Staten Vertaling
TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim
v = volgende vers (bv Ps 1: 1v = Ps 1: 1 - 2)
vC =  voor Christus
vd = van de
vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv = Ps 1: 1 - 3)

WV = Willibrord Vertaling
X = Chiasme (kruisstelling)
> = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2)
// = synoniem parallellisme
<> = antitthetisch parallellisme

 

 

×