Hnd 4: 13 - 22
Hand 4: 13 Toen de leden van het Sanhedrin zagen hoe vrijmoedig Petrus en Johannes optraden en begrepen dat het gewone, ongeletterde mensen waren, stonden ze verbaasd, en ze realiseerden zich dat beiden in Jezus’ gezelschap hadden verkeerd.
Vrijmoedig spreken = in het Grieks parrèsia, dat is letterlijk 'alles zeggen'.
A Bij ons is er vrijheid.
Vrijheid om te zeggen wat je maar wilt:
– spanningen onder Turkse Nederlanders
– het hoedje van de koningin bij de troonrede
– hoe het eten smaakt in het restaurant
Grote en kleine zaken
Gewone en gevoelige onderwerpen
Je mag alles zeggen.
En voel je vrij om het netjes of lomp
beleefd of beledigend te doen
vriendelijk of provocerend
genuanceerd of zwart-wit
Dat mag allemaal in ons land.
En dat doen we ook:
Zet het op facebook en twitter
Maak een filmpje voor you tube
Stuur een brief naar de krant
Loop mee in een demonstratie
Alles kan, alles mag...
Je mag alles zeggen, net zo je wilt
Alleen laster mag niet
En aanzetten tot haat mag ook niet
Maar je moet wel heel ver gaan
wil je daarvoor veroordeling krijgen.
Alles zeggen...dat is letterlijk de vertaling
van het griekse woordje voor vrij-moedigheid:
niet bang zijn om te zeggen wat je wilt zeggen
ronduit praten, vrij uit schrijven,
openlijk laten weten
Alles zeggen, er zijn geen taboes.
Onze vrijheid van meningsuiting is een groot goed.
Al zie ik niet goed in
waarom je die vrijheid zou gebruiken
om te beledigen, te kwetsen, te schelden.
Maar je mag vervelende pubers voor “tuig van de richel” uitmaken
Al is het dan wel een beetje raar
om het leven later te hebben over fatsoen
en waarden en normen...
Alles zeggen---in vele landen is die vrijheid er niet
Daarom bidden we straks voor christenen
in het Midden Oosten die het werkelijk zwaar hebben
die moeten zwijgen over Jezus en zijn God
die niets mogen laten merken van hun geloof
die het leven wordt onmogelijk gemaakt.
En de collecte is straks ook voor de kerk in Midden Oosten
Ter ondersteuning.
B Alles zeggen dat doen ook Petrus en Johannes.
Leiders van de jonge kerk in Jeruzalem
Ze zeggen alles...
maar niet over van alles en nog wat
Het gaat maar over 1 onderwerp
beter gezegd: over maar 1 naam: Jezus Christus
Op dat moment is die naam taboe.
Nog maar kort geleden was Jezus
door de Joodse leiders opgepakt en gedood aan het kruis.
Zo dachten ze hem het zwijgen op te letten.
Want wat hij zei
– over een Vader in de hemel
– over mensen die zijn kinderen zijn
– over zichzelf geven als een losprijs voor velen
dat kon, dat mocht niet waar zijn.
Maar hij ging maar door met dat “alles te zeggen”.
En nu zijn er zijn discipelen
en die wagen het die naam Jezus te noemen
En ze durven zelfs te spreken
over het schijnproces en de valse beschuldiging.
En ze hebben het over Jezus die leeft.
God heeft hem opgewekt, zeggen ze
God is achter Jezus gaan staan.
Wat Jezus in zijn gelijkenissen leerde over God
wat hij liet zien in zijn wonderen over God
dat is door God bevestigd
Tot en met het offer van zijn leven
Daar heeft God ja en Amen op gezegd.
En daar kunnen ze niet over zwijgen.
De Geest van Jezus leeft in hun verder.
En zoekt naar mensen
om die te bereiken met het goede nieuws
van God
die voor jou een Vader wil zijn
van wie jij een kind mag worden
Een God die met je gaat, bij je is
alle dagen, alle nachten
Een God die je trouw is een levenlang en daarna.
Zo blijven Petrus en Johannes spreken over Jezus:
het hele verhaal.
– het mooie van zijn gelijkenissen
– zijn indrukwekkende wonderen
– het pijnlijke dat hij verworpen werd
– zijn opstanding ongedacht
– de Geest die gekomen is
– en wat dat betekent...en hoe dat je leven verandert.
Alles zeggen ze:
De waarheid, de hele waarheid, en niets dan de waarheid.
Zo zijn ze getuigen van Christus.
C De gemeente is er om de naam van Jezus bekend te maken.
Om het mooie en goede van het geloof voor te leven
En door er van te zingen, van te spreken.
Want wat wij van God geloven
dat hij een Vader is in de hemelen
dat is niet voor ons alleen bedoeld!
Iedereen mag zich als zijn kind verstaan
en leven in zijn vergevende liefde
Maar geven wij die uitnodiging wel door?
De eerste apostelen deden het in alle vrijmoedigheid.
Ze wisten:
We maken onszelf er niet populair mee.
We roepen vijandschap over ons af
Maar we kunnen niet zwijgen
Als het moet zullen we zelfs voor de rechtbank
van Jezus spreken en alles zeggen.
Wij leven in een vrij land...we mogen alles zeggen
Ook van Jezus en ons geloof
Dat zal ons echt niet in de gevangenis brengen.
Maar hebben we het wel eens over Jezus?
En de band met God die er door hem mogelijk is?
En de blijdschap, de kracht die daarin ligt?
Straks bij de koffie.
Of als de kinderen straks op visite komen.
Of als we tante zus in het ziekenhuis een bezoekje brengen
Hele gewone gelegenheden: geen rechtbank.
Mensen die ons liggen, geen vijanden.
Ik hoor het wel van U. Ik merk het ook bij mezelf:
Een soort verlegenheid, aarzelingen om er over te beginnen.
Zelfs met je eigen kinderen of kleinkinderen
Niet zo druk met het geloof, ook niet vijandig of zo.
Je zou er wel eens met ze over willen praten
Maar hoe?
Als je over de kerk begint haken ze direct af
Maar over idelaen kun je het wel hebben:
wat hun inspireert, waar het voor hun op aankomt
Invalshoeken genoeg om iets van jouw inspiratie te laten zien.
Of als je op ziekenbezoek bent bij tante zus
je hebt het over medicijnen en opereren en therapie
maar over geloof? vertrouwen?
Vindt u het ook veel gemakkelijker om te zeggen:
de dokters zijn heel knap tegenwoordig, het komt vast goed, doei!
dan te zeggen:
de Heer is bij je, hij waakt over je en laat je nooit in de steek
ik noem je in mijn gebed, sterkte en tot volgende week.
We hoeven geen evangelist te zijn en wildvreemde mensen aan te spreken
We hoeven niet heel dweperig overdreven te doen
Maar iets kunnen we toch laten merken de hoop die in ons is?
D Wat zou het kunnen zijn dat ons tegen houdt
om ronduit te spreken van God
die door Jezus onze Vader is geworden?
Misschien is het schaamte.
Zijn we bang dat we uit gelachen worden
Dat ze ons raar vinden. Dat kan natuurlijk.
Maar ondertussen gebeurt ook het omgekeerde
Dat mensen op een begrafenis komen
En tot hun grote verbazing horen dat ome Joop
een christen was, uit de bijbel las, en bad.
Hij had het zorgvuldig weten te verbergen.
Of is het onzekerheid.
Weten we niet goed wat we in het ziekenhuis
tegen tante zus moeten zeggen
Maar hoe vaak zal zij er naar verlangd hebben
dat iemand haar wist te bereiken met God
God die daar in dat ziekenhuis zo ver weg lijkt!
Hoe vaak zal ze teleurgesteld zijn
na een bezoekje dat angstvallig
elk woord over God uit de weg gaat?
Of zou het bescheidenheid kunnen zijn
dat je er maar niet over praat
Want iedereen moet het voor zichzelf weten
Ik laat iedereen in zijn waarde?
Maar iets van je geloof delen,
dat is toch niet respectloos
Dat is juist die ander serieus nemen!
Je kunt ook overdreven bescheiden zijn.
Zo erg dat het eigenlijk gemakzucht is.
Petrus en Johannes spraken ronduit
Ze deden het hele verhaal over Jezus.
Vast vonden ze het spannend. Maar Schaamte?
Waarom zouden zij schamen voor iets dat God hun gegeven had
Dat mooie geloof dat in hen gewekt was?
Onzeker? Het waren maar eenvoudige mannen
maar ze zeiden alles
ze wisten heel goed: wij kunnen niet overtuigen
wij kunnen alleen maar getuigen
Tenslotte is het de Geest van God
die mensen zover brengt dat ze er geloof aan hechten.
Bescheiden? Dat waren ze al helemaal niet
Wel beleefd: ze schelden hun vijanden niet uit.
Maar verder: alles zeggen ze, het hele verhaal over Jezus.
Dat moesten de hoge heren van het Sanhedrin horen.
Ze wisten dat is goed voor hun.
En ze hoopten dat ze het zouden aannemen
En ook op die nieuwe manier met God zouden gaan leven
Die nieuwe manier die hun zo blij en sterk maakt.
E Wat is het geheim van die eerste discipelen?
Wat hebben ze dat ze het hele verhaal durven te doen?
– geld hebben ze niet om hun rechters om te kopen
– vriendjes hebben ze niet in het Sanhedrin
– theologie hebben ze niet gestudeerd
– een cursus spreken in het openbaar niet gevolgd
Ze hebben niets!
Enkel hun enthousiasme over Jezus en zijn God
Blij zijn ze met de nieuwe verhouding
waarin ze nu met God mogen leven:
Hij niet langer de strenge Rechter, maar de vergevende Vader
Zij niet langer falende knechten, maar aangenomen kinderen
Niet langer slaaf van de wet
maar bevrijd van alles wat moet
Vrij om naar eer en geweten
God te dienen, naar je naaste om te zien.
Enkel dit ene, maar daar zijn ze dan ook vol van:
vervuld van de heilige Geest.
En vol van de Geest is er geen ruimte meer voor schaamte,
voor onzekerheid en gemakzucht
voor valse bescheidenheid
en hoe al die uitvluchten maar heten.
En waar je vol van bent, daar loopt de mond van over,.
Gods Geest moet het doen in ons.
Gods Geest wil het ook doen; willen wij het ook?
Stellen we ons voor hem open , zoeken we zijn inspiratie?
– stilte en gebed,
– bijbel en dagboekje
– op zondag de kerk,
Die dingen zijn broodnodig om weer opgeladen te worden.
Dan kunnen we iets te laten zien van ons geloof
en ervan delen met familie en vrienden, mensen om ons heen.
En wat er ook bij moet: de voorbede voor elkaar
Petrus en Johannes hoorden bij een gemeente
Zij wisten dat er voor hen gebeden werd
Zij voelden zich gedragen.
Daarom doen wij dat straks ook: voor elkaar
voor de nieuwe vrijwilligers,
voor christenen in het midden oosten. AMEN
Achtergronden
Afkortingen
van de Bijbelboeken > Register (kolom 2) adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk DL = Dordtse Leerregels GNB - Groot Nieuws Bijbel GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HTB = Het Boek HSV = Herziene Staten Vertaling ID = Intelligent Design Lat = Latijn LuV = Lutherse Vertaling LV14 = Leidse Vertaling 1914 LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC) M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1) NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament OT = Oude of eerste Testament PM = Post Modernisme PKN = Protestantse Kerk Nederland Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84) RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v betekent Ps 1: 1 - 2) vd = van de vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv betekent Ps 1: 1 - 3) vC = voor Christus WV = Willibrord Vertaling X = Chiasme (kruisstelling) > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) // = synoniem parallellisme <> = antitthetisch parallellisme |