Historisch-kritische lezing
Omschrijving
een verzameling methoden: onderzoek naar
* over maar weinig teksten bestaat communis opinio
* de tekst wordt een product uit een ver verleden, uit een andere wereld
* door die afstand komt de vraag op: hoe kan die tekst ons nog wat te zeggen hebben? (hermeneutiek in engere zin)
Beoordeling
* onjuiste vooronderstelling is dat betekenis van de tekst in de tekst ligt en er uit gehaald moet worden (exegese = eruit voeren)
* maar betekenis van de tekst komt al lezend tot stand. Betekenis is niet objectief, maar een subjectief proces van betekenisverlening. Dat is wat anders dan willekeur. Het gaat om goed lezen. Het vergt oefening om de a.anwijzingen in de tekst te zien en te honoreren
een verzameling methoden: onderzoek naar
- originele of best mogelijke tekst (tekstkritiek)
- gebruik van schrijftelijke bronnen (literaire kritiek)
- sporen van redaktionele bewerking (Redaktionsgeschichte)
- naar de 'Sitz im Leben' (Formgeschichte)
- monderling overlevering (Traditionsgeschichte)
- historische omstandigheden (Umwelt)
- historische ontwikkelingen (Zeitgeschichte)
* over maar weinig teksten bestaat communis opinio
* de tekst wordt een product uit een ver verleden, uit een andere wereld
* door die afstand komt de vraag op: hoe kan die tekst ons nog wat te zeggen hebben? (hermeneutiek in engere zin)
Beoordeling
* onjuiste vooronderstelling is dat betekenis van de tekst in de tekst ligt en er uit gehaald moet worden (exegese = eruit voeren)
* maar betekenis van de tekst komt al lezend tot stand. Betekenis is niet objectief, maar een subjectief proces van betekenisverlening. Dat is wat anders dan willekeur. Het gaat om goed lezen. Het vergt oefening om de a.anwijzingen in de tekst te zien en te honoreren
terug
Achtergronden
Afkortingen
Bijbelboeken > Register kolom 2 adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk DL = Dordtse Leerregels GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HTB = Het Boek HSV = Herziene Staten Vertaling Lat = Latijn LXX = Septuaginta (Griekse Vertaling vh OT; 250 - 50 vC) LV14 = Leidse Vertaling 1914 M = Meditatie (bv 1 Kor 13M = Meditatie over 1 Kor 13) NA - Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament OT = Oude of eerste Testament PKN = Protestantse Kerk Nederland Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84) RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v betekent Ps 1: 1 - 2) vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv betekent Ps 1: 1 - 3) vC = voor Christus > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) |