Collins, Taal van God

Van politiefilms en detectives weten we ondertussen allemaal wel ongeveer wat DNA is: lange strengen erfelijk materiaal waarop een heel aantal menselijke eigenschappen staan beschreven. Van persoon tot persoon iets verschillend: even individueel als een vingerafdruk. Vandaar hun bruikbaarheid voor de recherche. Enige tijd geleden is het een aantal geleerden gelukt de code van het DNA te ontcijferen en in kaart te brengen. Het blijkt dat de code uit “4 letters” bestaat C, A, T, en G.

En deze 4 letters samen komen zo’n 3,1 miljard keer voor. Daarvoor is een boek nodig van ruim 645.000 bladzijden met elk 60 regels van 80 letters: dat is een stapel van 650 bijbels. Zoveel tekst zit weggestopt in elk celletje van ons lichaam! Het is “de taal van God” geschreven in alle levende wezens.

Collins is een van de geleerden die heeft meegewerkt aan het ontcijferen van deze code en heeft een grote reputatie op dit gebied. Zakelijk en informatief schrijft hij over de ontwikkelingen op dit gebied van de wetenschap. Het bijzondere van zijn boek is o.a. dat hij ook beschrijft wat deze ontdekkingen voor hem zelf betekenen: van atheïsme tot geloof.

Collins vindt het gevaarlijk om het geloof te gebruiken als verklaring voor de gaten in de theorie van de wetenschap, zoals de aanhangers van de Intelligent Design dat doen. Want als de wetenschap vordert, blijft er voor het geloof minder ruimte over.

Collins komt met een ander concept dat hij “theïstische evolutie” noemt. Daarmee honoreert hij volledig de ontdekkingen van de wetenschap over het ontstaan van de aarde en de ontwikkeling van het leven. Hij vraagt speciale aandacht voor de mensen die als enige van alle levende wezens over een spirituele natuur beschikken: wij vragen immers naar goed en kwaad en wij zoeken God. Wereldwijd, de eeuwen door is het dát wat mensen tot mensen maakt.

De eerlijkheid gebied te zeggen dat Collins op deze manier wel geloof en wetenschap combineert, maar het geloof is dan wel heel algemeen. Het is het geloof aan een God als Schepper zoals hindoes, moslims, joden en christenen met elkaar delen. Gelukkig kan er nog heel wat meer van deze God gezegd worden: Kerst, Pasen en Pinksteren om maar wat te noemen. Dat vind je allemaal niet in het boek van Collins. Maar voor alle middelbare scholieren en hun ouders en ieder die op een eerlijke manier geïnformeerd wil worden over de wetenschap is dit een waardevol boek dat laat zien dat je in God kunt geloven en tegelijk een modern en geschoold mens kunt zijn.

Kerkbode mei 2008 (?)

terug

Achtergronden


Artikelen over:
Geloof Kennis en Openbaring
Bijbel
Iets, God, opnieuw God
Israël, Volken, Christenen
Oude Tijd, Nieuwe Tijd
Oude Mens, Nieuwe Mens
Jezus
Passio, Pasen, Pinksteren

Kerk anno nu oa pastoraat en liturgie

Theologische Stromingen
Theologische Begrippen

 
 

Afkortingen


van de Bijbelboeken > Register (kolom 2)

adhv = aan de hand van
Afb = Afbeelding
BGT = Bijbel in Gewone Taal
BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT)
bv = bij voorbeeld
CGK = Christelijk Gereformeerde Kerk
DL = Dordtse Leerregels
GNB - Groot Nieuws Bijbel
GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland)
Gr = Grieks
HCat = Heidelbergse Catechismus
Hebr = Hebreeuws
HTB = Het Boek
HSV = Herziene  Staten Vertaling
ID = Intelligent Design
Lat = Latijn
LuV = Lutherse Vertaling
LV14 = Leidse Vertaling 1914
LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC)
M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1)
NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT)
NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004)
NBG = Nederlands Bijbel Genootschap
NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951)
NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004)
NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021)
nC = na Christus
NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis
NT = Nieuwe of tweede Testament
OT = Oude of eerste Testament
PM = Post Modernisme
PKN = Protestantse Kerk Nederland
Pr = Preek (bv Ps 84Pr = Preek over Psalm 84)
RKK = Rooms Katholieke Kerk
SV = Staten Vertaling
TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim
v = volgende vers (bv Ps 1: 1v betekent Ps 1: 1 - 2)
vd = van de
vv = volgende  verzen (bv Ps 1: 1vv betekent Ps 1: 1 - 3)
vC =  voor Christus

WV = Willibrord Vertaling
X = Chiasme (kruisstelling)
> = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2)
// = synoniem parallellisme
<> = antitthetisch parallellisme