Mat 14: 22 - 33(P)
A Wees maar niet bang, ik ben het.
We hebben dat allemaal nodig,
dat iemand zulke dingen tot ons zegt:
want ieders leven gaat wel eens door de diepte
En wat fijn, wat goed dat er dan iemand is
je vader, je moeder
je man, je vrouw
een hele goede vriend of vriendin
die in alle rust, heel kalm en vastberaden zegt:
wees maar niet bang, ik ben er voor je.
Zijn wij er zo voor elkaar?
om elkaar bij te staan als het leven tegen zit?
om elkaar te laten voelen
dat hij, dat zij er niet alleen voor staat?
Dat er ook nog zoiets als liefde is?
en aandacht en hulp…
Weten we de angst te bezweren?
Weten we weer vertrouwen te wekken
B Als de discipelen in hun bootje het meer oversteken
zit het hun niet mee.
Ze hebben de wind tegen.
De tocht duurt veel langer dan ze hadden verwacht.
Dat is de buitenkant. Dat zijn de feiten.
Er is ook een binnenkant.
Hoe ze dit beleven: wat dit met hen doet.
En dat is behoorlijk ingrijpend.
De hele nacht zijn ze in touw…
en ze komen maar nauwelijks vooruit.
Het is aardedonker
De golven gaan steeds hoger.
De wind wordt een storm
En het water heet niet meer (van Galilea) maar zee:
eindeloos veel groter, en veel dieper en dreigender
De ondergang dreigt: ze komen in de greep van de angst!
Wij kennen dat vast.
aan de ene kant de buitenkant:
je moet geopereerd worden
of je bedrijf zit in een reorganisatie, er moeten mensen uit
zorgen om de kerk
Dat zijn de kale feiten.
Maar nu de binnenkant: hoe beleef je dat?
Je kunt er geweldig over inzitten
En s nachts helemaal, dan kun je er wakker van liggen
Net zoals de discipelen de hele nacht al aan het tobben zijn
het is onderhand de vierde nachtwake geworden, bijna 6 uur s ochtends.
s nachts gaat het spoken.
het is donker…je ziet niks…je hebt alleen je gedachten
en als die 1 x aan het malen slaan…
dan ga je steeds meer leeuwen en beren op je weg zien.
het gaat vast niet goed
je vertrouwen raakt zoek…
daarvoor in de plaats geeft angst de toon aan.
Zo stormt het om de discipelen heen,
en dat is vervelend en misschien wel gevaarlijk
maar toch: ze maakten geen water
en vast zouden ze de overkant wel halen.
Maar het lukt ze niet om de kalmte te bewaren
Het is ook in henzelf gaan stormen
En daar hebben ze nog meer last van
dan van de echte wind en golven.
mama, mag het licht aan?
zei er nou maar iemand: wees maar niet bang, ik ben er
C Maar de discipelen hebben toch hun geloof
en wij toch ook?
hoe bestaat het dan, dat ze zo in paniek raken!
dat wij het soms helemaal niet meer zien zitten!
Ja maar als de golven hoog gaan
kun je het mee maken
dat je niets aan je geloof hebt.
Je gelooft wel…en je verwacht er ook van alles van
aan steun en kracht en bemoediging
maar als je eerlijk bent, merk je er niets van.
Je staat er helemaal alleen voor.
Voelt je helemaal overgeleverd aan de wind
en de golven en de nacht.
Juist nu het erop aankomt
is de bodem onder je bestaan spoorloos.
Geen vaste grond onder je voeten.
Je wilt dat helemaal niet.
Je bidt wel…
en je denkt aan God
maar je snapt er helemaal niets meer van:
die operatie waar je zo tegen opziet
het dreigende verlies van je baan
de zorgen om de kerk
dringen zich telkens weer aan je op
En God…waarom laat hij dat toe?
En Jezus…wat hij zei over leven bij de dag
als de bloemen des velds
en de vogelen des hemels
onbezorgd, vertrouwend op een vader in de hemelen
wat kun je daar nu mee?
Is m’n geloof niet één grote vergissing?
Heb ik mezelf maar wat wijsgemaakt?
Is Jezus een droom, een stukje fantasie?
Hebben we ons vergist toen we Jezus geweldig vonden
en hem gingen geloven en navolgen?
Zeg God vaarwel, en sterf, zegt de vrouw van Job
als hem de ene na de andere ramp treft.
Zo ver kan het met ons komen.
Dat is buitengewoon akelig.
En ik vind het heel troostrijk
dat dat niet alleen met ons gebeurt.
Zo ver is het zelfs met de discipelen gekomen.
Jezus is voor hen een spook geworden.
fantasma, inbeelding, luchtspiegeling
Zo is de angst met het geloof op de loop gegaan.
D Dan zijn we eraan toe als kinderen
die op een speurtocht verdwaalden in het bos.
het begint al te schemeren
En ze horen hoe er iemand op hun afkomt: een enge man
Maar dan blijkt het meester Jaap te zijn.
wees maar niet bang, ik ben het, waar bleven jullie toch?
En de discipelen in hun radeloosheid zien
hoe uit die restjes van hun geloof
uit dat vage spookbeeld van Jezus
de Heer opdoemt: wees maar niet bang, ik ben het, houdt moed
Hun kruimeltjes geloof, zo klein als een mosterdzaadje
waren blijkbaar toch nog levensvatbaar
waren voldoende voor de Heer
om zich te manifesteren aan de discipelen
om weer vertrouwen te wekken waar de angst heerste
En u en jij en ik:
hoe kleiner ons geloof is…hoe zuiniger we er op moeten zijn
want het is geen spook, geen illusie, geen vergissing
maar een kostbaar stukje, een scherf, een fragment
waarvan de Heer zich bedient
om over de zee, om in de nacht
tot ons te komen en te zeggen:
wees maar niet bang, ik ben het.
Ik weet wat het is om bang te zijn
Ik weet wat het is om pijn te hebben, eenzaam te zijn, te sterven
Deze Jezus heeft het volgehouden tot in de dood:
Vader in uw handen….
Hij weet de weg in het donker
Hij heeft macht over de zee
Als we van de flarden van ons geloof
alleen maar dit overhouden hebben we genoeg.
Het zal ons aanspreken
en met moed vervullen.
Het zal ons zeggen:
mijn weg hoe moeilijk ook is hij gegaan.
Hij weet alles.
Hij kan alles.
het komt goed.
Ook als het niet gaat, zoals ik hoop en wil en bid.
Als dat tot ons doordringt
horen we net als de discipelen
wees maar niet bang, ik ben er.
Dan wijkt de angst. Dan is de nacht voorbij.
Een nieuwe dag breekt aan.
E Dan wijkt de angst…zei ik
De storm in jezelf gaat liggen.
Dat is de binnenkant. Je beleving.
Maar de buitenkant, die is nog steeds dezelfde.
De wind is nog steeds tegen
De golven slaan tegen het schip
De situatie blijft bedreigend.
Aan de feiten verandert niets:
ik moet nog steeds geopereerd
ik zit nog steeds in een reorganisatie
het scheepje van de kerk heeft nog steeds de wind tegen
Maar nu komt het erop aan:
waar letten wij voortaan op
waar laten we ons door bepalen
houden we ons oog op de Heer
op Jezus…op zijn weg door leven, lijden en sterven
laten we ons door hem inspireren
tot vertrouwen in God
tot liefde en zorg voor elkaar?
Of letten wij op de wind die tegen is,
op de tegenslagen en zorgen
laten we ons bepalen door onze verdrietigheden
dan zal de angst in ons weer opsteken
en wij zullen ten ondergaan
in zelfmedelijden, in verbittering of onverschilligheid.
We zien het aan Petrus: als hij let op de golven
slaat de schrik hem om het hart
en hij dreigt te zinken.
Maar zolang hij de Heer in het oog heeft
lukt het onmogelijke
zet hij een paar stappen op het water:
valt hij niet ten prooi aan de angst.
F Zolang Petrus Jezus in het oog heeft
zich op hem richt
lukt het onmogelijke: hij gaat over het water
Ons lijken dingen ook wel eens onmogelijk:
kalm een zware operatie afwachten
moedig en hoopvol blijven als je bedrijf moet reorganiseren
het scheepje van de kerk dat de overkant haalt
En die woorden van Jezus
over leven bij de dag onbezorgd
en vergeven 70 maal 7 keer
over dienen en delen
over het gaan van de smalle weg
Eigenlijk al net zo onmogelijk als lopen over water.
Daar begin je toch niet aan?
De stem van de angst raadt het je af.
Maar er is ook die andere stem:
wees maar niet bang, ik ben er,
ga nu maar, probeer het maar
ik ben met u tot aan de voleinding der wereld.
niets kan je scheiden van de liefde van God
De stem van Jezus
De stem van de opgestane, de levende.
Wij vergissen ons niet, als we onze hoop stellen op hem
en hem gehoor geven AMEN
Afkortingen
van de Bijbelboeken > Register (kolom 1) adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding aw = aangehaald werk BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerken cq = casu quo (bv ik doe kaas cq ham op mijn brood = ik doe kaas op mijn brood of anders ham) DL = Dordtse Leerregels dwz = dat wil zeggen eva = en vele anderen FB = FaceBook GNB - Groot Nieuws Bijbel GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HKB = Historich Kritische Benadering (of Bijbelonderzoek) HSV = Herziene Staten Vertaling HTB = Het Boek ID = Intelligent Design itt = in tegenstelling tot Lat = Latijn LuV = Lutherse Vertaling LV14 = Leidse Vertaling 1914 LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC) M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1) NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV = Nieuwe Bijbel Vertaling (2004) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament ntisch = nieuw testamentisch(e) OT = Oude of eerste Testament otisch = oud testamentisch(e) P = Paulus of zijn brieven P in het register = Preek (bv Ps 84P = Preek over Psalm 84) p = pagina of pagina's PKN = Protestantse Kerk Nederland PM = Post Modernisme Q = Quelle, bron van uitspraken van Jezus resp = respectievelijk (bv A en B reden in resp een Golf en een Astra = A reed in een Golf, B in een Astra) RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling SQE = Synopsis Quator Evangeliorum (bv SQE 37 = parallelle passages Mat 8: 14v // Mc 1: 29vv // Luc 4: 38v) TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v = Ps 1: 1 - 2) SVBS = Synopsis Vlaamse Bijbelstichting (bv SVBS 57 = parallelle passages Mat 8: 14v // Mc 1: 29vv // Luc 4: 38v) vC = voor Christus vd = van de vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv = Ps 1: 1 - 3) WV = Willibrord Vertaling X = Chiasme (kruisstelling) > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) // = synoniem parallellisme <> = tegenstelling, ook: antithetisch parallellisme |