Logo
De eerste letter van het eerste woord1 in de bijbel is de ב die een b of v klank aangeeft en meestal beth (spreek uit ‘beet’) wordt genoemd. Beth betekent huis, woning, onderkomen in het Hebreeuws.
Het is waarschijnlijk dat de vorm van de letter teruggaat op een schematische voorstelling, een plattegrond van een huis: vier wanden met een opening. Zo in elk geval ziet de beth er in het proto-Sinaïtische schrift van de 12-de eeuw voor Christus uit. De Hebreeuwse beth lijkt meer op een huisje dat rechtop staat: een dak, een wand, een bodem en een opening.
Hoe dan ook, vorm en betekenis van de beth heeft aanleiding gegeven tot de mooie gedachte dat de bijbel is als een huis om in te wonen: het biedt
-----
1 beresjiet = in een begin (Gen 1: 1)
Het is waarschijnlijk dat de vorm van de letter teruggaat op een schematische voorstelling, een plattegrond van een huis: vier wanden met een opening. Zo in elk geval ziet de beth er in het proto-Sinaïtische schrift van de 12-de eeuw voor Christus uit. De Hebreeuwse beth lijkt meer op een huisje dat rechtop staat: een dak, een wand, een bodem en een opening.
Hoe dan ook, vorm en betekenis van de beth heeft aanleiding gegeven tot de mooie gedachte dat de bijbel is als een huis om in te wonen: het biedt
- een dak boven je hoofd,
- een steun in de rug,
- vaste grond onder de voeten
- een opening om naar buiten te gaan en te leven en werken. Om weer naar binnen te gaan en op adem te komen.
-----
1 beresjiet = in een begin (Gen 1: 1)
terug
Afkortingen
van de Bijbelboeken > Register (kolom 1) adhv = aan de hand van Afb = Afbeelding aw = aangehaald werk BGT = Bijbel in Gewone Taal BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensie (Hebr. OT) bv = bij voorbeeld CGK = Christelijk Gereformeerde Kerken cq = casu quo (dan wel) brood of anders ham) DL = Dordtse Leerregels dwz = dat wil zeggen eva = en vele anderen FB = FaceBook GNB - Groot Nieuws Bijbel GNT = Griekse Nieuwe Testament (Nestle-Aland) Gr = Grieks HCat = Heidelbergse Catechismus Hebr = Hebreeuws HKB = Historich Kritische Benadering (of Bijbelonderzoek) HSV = Herziene Staten Vertaling HTB = Het Boek ID = Intelligent Design itt = in tegenstelling tot Lat = Latijn LuV = Lutherse Vertaling LV14 = Leidse Vertaling 1914 LXX = Septuaginta (Grieks OT; 250 - 50 vC) M = Meditatie (bv Mc 1:1M = Meditatie over Mc 1: 1) NA = Nestle-Aland, 27-ste druk (Grieks NT) NB = Naardense Bijbel (P. Oussoren, 2004) NBG = Nederlands Bijbel Genootschap NBG51 = Bijbelvertaling van het NBG (1951) NBV21 = Nieuwe Bijbel Vertaling van het NBG (2021) nC = na Christus NGB = Nederlandse GeloofsBelijdenis NT = Nieuwe of tweede Testament ntisch = nieuw testamentisch(e) OT = Oude of eerste Testament otisch = oud testamentisch(e) P = Paulus of zijn brieven P in bv Ps 84P = Preek over Psalm 84 p = pagina of pagina's PKN = Protestantse Kerk Nederland PM = Post Modernisme Q = Quelle, bron van uitspraken van Jezus resp = respectievelijk RKK = Rooms Katholieke Kerk SV = Staten Vertaling SQE = Synopsis Quator Evangeliorum SVBS = Synopsis Vlaamse Bijbelstichting TeNaCh = Torah+Nebiïm+Chetoebim v = volgende vers (bv Ps 1: 1v = Ps 1: 1 - 2) vC = voor Christus vd = van de vv = volgende verzen (bv Ps 1: 1vv = Ps 1: 1 - 3) WV = Willibrord Vertaling tekens: > = zie (bv > 2 betekent zie bij punt 2) // = synoniem parallellisme <> = tegenstelling, ook: antithetisch parallellisme X = Chiasme (kruisstelling) |